Obchodní podmínky
společnosti SoMar Media s.r.o.

Tyto obchodní podmínky (dále též „OP“) se vztahují ke službám nabízeným a poskytovaným společností:

SoMar Media s.r.o., se sídlem Rusecká 329/1, Pouchov, 503 41 Hradec Králové, IČ: 05685991, společnost zapsaná v obchodním rejstříku vedeném Krajským soudem v Hradci Králové pod sp. zn. C 49102 (dále jako „příkazník“).

I. Úvodní ustanovení

1.1. Příkazník podniká v oblasti poskytování public relations poradenství a služeb (dále též „PR“), kde poskytuje služby pod obchodním značkou Double Check Agency.

1.2. Klienti příkazníka od příkazníka závazně a neodvolatelně objednávají jimi požadované PR služby na základě doručení klientem podepsaného dokumentu s potvrzením jeho objednávky (zpravidla nadepsaného „Potvrzení objednávky PR služeb dodávaných společností SoMar Media s.r.o.“) (dále jen „Potvrzení objednávky“) příkazníkovi.

1.3. Akceptací Potvrzení objednávky ze strany Příkazníka dochází k uzavření příkazní smlouvy ve smyslu ustanovení § 2430 a násl. zákona č. 89/2012 Sb., občanský zákoník, ve znění pozdějších předpisů (dále jen „Občanský zákoník“) mezi klientem a příkazníkem (dále též „smlouva“ a příkazník a klient dále též společně jako „Smluvní strany“ či kterýkoliv z nich jednotlivě jako „Smluvní strana“).

1.4. Obsah smlouvy je tvořen specifikací klienta (dále též jako „příkazce“) a jím požadovaných služeb v Potvrzení objednávky, ceníkem příkazníka (dále též „Ceník“) a těmito OP, přičemž ceník i OP jsou nedílnou součástí smlouvy. Podpisem Potvrzení objednávky příkazce potvrzuje, že se s Ceníkem i těmito OP seznámil, s jejich obsahem souhlasí a zavazuje se jimi řídit.

1.5. Doručení Potvrzení objednávky příkazníkovi a jeho akceptace příkazníkem mohou probíhat elektronicky (prostřednictvím e-mailu).

II. Předmět smlouvy

2.1. Příkazník na základě smlouvy přebírá pověření příkazce a příkazce pověřuje příkazníka obstaráním PR služeb, specifikovaných v Potvrzení objednávky (dále jen „Základní PR služby“), pro příkazce.

2.2. V případě zájmu může příkazce kdykoliv požádat příkazníka o poskytnutí PR služeb nad rámec Základních PR služeb (dále jen „Dodatečné PR služby“). Příkazník není povinen Dodatečné PR služby příkazci poskytovat.

2.3. Předmětem této smlouvy je dále závazek příkazce poskytnout příkazníkovi veškerou potřebnou součinnost pro realizaci předmětu smlouvy příkazníkem a platit příkazníkovi sjednanou odměnu za činnost příkazníka dle smlouvy.

III. Podmínky spolupráce

3.1. Příkazník je povinen vykonávat činnost dle smlouvy podle pokynů příkazce a s náležitou odbornou péčí a úsilím podle svých nejlepších znalostí a schopností.

3.2. Příkazník je povinen upozornit příkazce na nevhodnost jeho pokynů nebo na rozpory v podkladech a to bez zbytečného odkladu poté, jakmile se o nich dozví. Bude-li přes upozornění příkazníka příkazce trvat na provedení nevhodného příkazu, příkazník může provedení takového příkazu odmítnout a provede-li jej, neodpovídá za jakoukoliv újmu či jiné následky, které mohou být provedením takového příkazu způsobeny.

3.3. Není-li ve smlouvě uvedeno jinak, příkazník se smí bez předchozího souhlasu příkazce odchýlit od jeho pokynů pouze v případě, že předchozí souhlas nebylo možné obdržet v dostatečném předstihu, a to pokud věc nepřipouští odklad a odchýlení se bude dle nejlepšího vědomí příkazníka v zájmu příkazce.

3.4. Příkazník dále není povinen při činnosti dle této smlouvy postupovat dle jakýchkoliv pokynů a požadavků příkazce, které by dle uvážení příkazníka byly či mohly být v rozporu s aplikovatelnými právními předpisy, dobrými mravy či profesními a etickými standardy, o čemž je povinen příkazce informovat. Příkazník při své činnosti přihlíží mimo jiné k tzv. Stockholmské chartě pro PR agentury (dostupné zde: https://apra.cz/wp-content/uploads/2016/09/Etick%C3%BD-kodex.pdf).

3.5. Smluvní strany se dohodly, že PR strategie pro příslušnou akci musí být předem odsouhlasena příkazcem.

3.6. Příkazník bude příkazci předkládat ke schválení návrhy všech textů, zejména tiskových zpráv, před jejich publikací, nedohodnou-li se Smluvní strany jinak.

3.7. Příkazce určuje jako osobu oprávněnou jednat za příkazce ve věcech udílení pokynů příkazníkovi, schvalování PR strategie či schvalování návrhů textů a tiskových zpráv dle smlouvy osobu uvedenou v Potvrzení objednávky, respektive touto osobou určené zástupce.

3.8. S ohledem na charakter smluvené spolupráce dle smlouvy příkazník jakkoliv neodpovídá za efekt (mediální, ekonomický či jiný) jím řádně poskytnutých PR služeb příkazci dle této smlouvy na příkazce či jím určené recipienty těchto PR služeb; příkazník zejména neodpovídá za jakoukoliv újmu, která v této souvislosti může příkazci či jím určeným recipientům PR služeb vzniknout. Pro případ jakékoliv odpovědnosti příkazníka se Smluvní strany dohodly, že jakákoliv újma na straně příkazce není předpokládána v částce přesahující výši Základní odměny za služby poskytnuté v průběhu 12 měsíců předcházejících vznik příslušné újmy, kterou příkazce příkazníkovi skutečně zaplatil. Smluvní strany se proto dohodly na limitaci jakékoliv náhrady újmy příkazníkem touto maximální částkou.

3.9. Příkazník je oprávněn použít k plnění svých povinností a činnosti dle smlouvy subdodavatele, přičemž však v takovém případě odpovídá za jejich plnění tak, jako by příkazci plnil osobně.

3.10. Příkazce se zavazuje poskytovat příkazníkovi k plnění jeho činnosti dle smlouvy potřebnou součinnost, a to mimo jiné bez zbytečného odkladu reagovat na jeho žádosti o schválení předkládaných materiálů a jiné žádosti o součinnost. Nebude-li součinnost příkazce příkazníkovi k jeho žádosti poskytnuta nebo nebude-li poskytnuta včas, nedostává se příkazník do prodlení dle této smlouvy a zároveň neodpovídá za újmu či jiné právní následky, které mohou v důsledku neposkytnutí včasné součinnosti příkazce vzniknout. 

3.11. Pokud věci, texty, články či jiné výstupy a výsledky služeb poskytovaných příkazníkem dle smlouvy či jiná majetková práva, obstarané či zhotovené příkazníkem pro příkazce podle smlouvy, jsou předmětem autorských práv, popřípadě jiných práv duševního vlastnictví (dále jen „Předměty ochrany“), poskytuje příkazník příkazci k těmto Předmětům ochrany nevýhradní licenci pro jejich užití k účelu, ke kterému byly příkazníkem pro příkazce zhotoveny či obstarány, a to pro území České republiky a na dobu k danému účelu nezbytně nutnou, ne však delší než je doba trvání smlouvy, nedohodnou-li se Smluvní strany v konkrétním případě jinak. Nebude-li mezi Smluvními stranami dohodnuto jinak, odměna za licenci dle předchozí věty je již zahrnuta v odměně smluvené dle čl. IV. těchto OP. Licence dle tohoto odstavce nezahrnuje právo a příkazce tak není oprávněn Předměty ochrany dále upravovat, měnit, zpracovávat včetně překladu, spojovat je (či jejich části) s jiným dílem nebo zařazovat je (či jejich části) do souborných děl, k dokončení nehotových Předmětů ochrany. Příkazce není oprávněn k Předmětům ochrany (či jejich částem) udílet sublicenci třetím osobám, případně Práva ochrany (či jejich části) postupovat na třetí osoby nebo postupovat udělenou licenci (či její části). Příkazník se zavazuje užívat Předměty ochrany pouze v souladu s tímto odstavcem.

3.12. Příkazce se zavazuje zajistit, že budou-li jakékoliv podklady předávané jím příkazníkovi v souvislosti s touto smlouvou předmětem práv duševního vlastnictví, má příkazce příslušná práva pro jejich předání příkazníkovi a takovým předáním uděluje příkazníkovi oprávnění k jejich užití k účelu, za jakým jej příkazníkovi předává. Příkazce tímto dále příkazníkovi poskytuje nevýhradní, místně neomezenou licenci k užití jím příkazníkovi předaných podkladů, které jsou předmětem práv duševního vlastnictví, a to ke všem známým způsobům užití, včetně oprávnění příslušné podklady měnit, upravovat, začleňovat do jiných děl, přičemž veškerá uvedená oprávnění a licence jsou poskytovány bezúplatně a na dobu trvání této smlouvy.

IV. Odměna příkazníka

4.1. Příkazce se zavazuje příkazníkovi za Základní PR služby platit odměnu sjednanou v Potvrzení objednávky (dále též „Základní odměna“), jinak odměnu dle poskytnutého plnění ve výši dle platného Ceníku. Základní odměna dle předchozí věty je koncipována jako paušální a náleží příkazníkovi bez ohledu na to, zda příkazce v daném kalendářním měsíci v plném rozsahu (či vůbec) využije služby obsažené v Základních PR službách (jak jsou vymezeny v čl. 2.1 těchto OP) či nikoliv, neplyne-li z Potvrzení objednávky výslovně jinak.

4.2. V případě poskytnutí jakýchkoliv Dodatečných PR služeb náleží příkazníkovi (a příkazce se příkazníkovi v této souvislosti zavazuje zaplatit) za poskytnuté Dodatečné PR služby odměna nad rámec Základní odměny (dále jen „Dodatečná odměna“). Nedohodnou-li se Smluvní stran v konkrétním případ (nebo není-li v Potvrzení objednávky stanoveno) jinak, Dodatečná odměna bude určena na základě hodinové sazby dle platného Ceníku a času skutečně stráveného příkazníkem poskytováním Dodatečných PR služeb. Pro určení výše Dodatečné odměny dle předchozí věty se zohledňuje každých započatých 6 minut poskytování Dodatečných PR služeb. Hodinová sazba pro Dodatečnou odměnu, stejně a další výše odměn se za sjednaná plnění se řídí platným Ceníkem.

4.3. Nebude-li možné, aby příkazník příkazci jím objednané služby v příslušném časovém období poskytl z důvodu nepřipravenosti tématu ke komunikaci na straně příkazce, je příkazce povinen a zavazuje se příkazníkovi za příslušné období zaplatit částku ve výši 50 % sjednané odměny, jako úhradu za rezervaci času pro poskytování příslušného plnění na straně příkazníka.

4.4. Posouzení toho, zda a v jakém rozsahu poskytování služeb ze strany příkazníka probíhá, je pro účely vyúčtování odměny příkazníka ve výhradní působnosti příkazníka. Příkazník se přitom zavazuje postupovat vždy v dobré víře a s ohledem na všechny jemu známé okolnosti.

4.5. Oprávnění ke změně Ceníku. Příkazník je oprávněn jednostranně měnit Ceník v přiměřeném rozsahu, a to zejména v důsledku inflace, změny nákladů na poskytování služeb, technologického rozvoje nebo změny právních předpisů upravujících plnění dle smlouvy.

Oznámení změny. Příkazník je povinen oznámit příkazci navrhovanou změnu Ceníku nejpozději 30 dnů před dnem nabytí její účinnosti, a to formou e-mailové zprávy zaslané na adresu příkazce.

Právo na výpověď. Pokud příkazce s navrhovanou změnou Ceníku nesouhlasí, má právo z tohoto důvodu smlouvu vypovědět. Výpověď musí být doručena příkazníkovi nejpozději v den předcházející dni účinnosti změny Ceníku. V takovém případě smlouva zaniká ke dni předcházejícímu dni účinnosti změny Ceníku.

Akceptace beze změn. Pokud příkazce ve stanovené lhůtě smlouvu nevypoví, platí, že s novým zněním Ceníku souhlasí a tento se stává pro obě Smluvní strany závazným od data jeho účinnosti.

4.6. V případě prodlení příkazce s platbou jakýchkoliv dlužných částek příkazníkovi dle smlouvy se příkazce zavazuje příkazníkovi zaplatit úrok z prodlení ve výši 0,05 % z dlužné částky za každý započatý den prodlení.

V. Trvání a skončení smlouvy

5.1 Smlouva se uzavírá na dobu uvedenou v Potvrzení objednávky.

5.2. Smlouvy zaniká dohodou Smluvních stran nebo písemnou výpovědí smlouvy, kterou je kterákoliv Smluvní strana oprávněna učinit pouze v případě smlouvy sjednané na dobu neurčitou z jakéhokoliv důvodu či bez uvedení důvodu, a to s jednoměsíční výpovědní dobou, jenž počíná plynout prvním dnem kalendářního měsíce následujícího po doručení písemné výpovědi druhé Smluvní straně. Příkazník je oprávněn vypovědět smlouvu s účinností ke dni doručení písemné výpovědi příkazci v případě, že neobdrží úhradu jakékoliv řádně vystavené faktury dle smlouvy, a to ani do čtrnácti (14) dnů po uplynutí lhůty její splatnosti.

5.3. Příkazník v každém případě není oprávněn smlouvu vypovědět (dle čl. 5.2 výše či jinak) po dobu 3 (tří) kalendářních měsíců bezprostředně následujících po měsíci, v němž byla smlouva uzavřena.

5.3. Ukončení smlouvy nemá vliv na práva a povinnosti Smluvních stran dle čl. IV. těchto OP, které nadále trvají.

VI. Poskytování součinnosti a informací

6.1. Smluvní strany se zavazují poskytovat si navzájem včas veškerou potřebnou součinnost a informace potřebné k realizaci smlouvy.

6.2. Obě Smluvní strany se zavazují poskytovat si navzájem informace tak, aby:

a) veškeré poskytnuté informace byly ve všech podstatných náležitostech pravdivé, úplné a přesné a nikoli zavádějící a dále aby takové informace bez výjimky zahrnovaly veškeré údaje, které mohou být považovány za důležité v souvislosti s realizací smlouvy, a

b) pokud po poskytnutí informace, jak uvedeno výše, dojde k čemukoli, co by mohlo poskytnutou informaci učinit nepravdivou nebo zavádějící, zavazují se Smluvní strany o tom bez zbytečného odkladu informovat druhou Smluvní stranu.

6.3. Smluvní strany se zavazují po dobu trvání smlouvy i po jejím skončení, popř. ukončení činností podle ní, dodržovat bezpodmínečnou mlčenlivost o všech obchodních záležitostech, skutečnostech a činnostech, o kterých se v souvislosti s touto smlouvou dozví o druhé Smluvní straně a které nejsou jinak veřejné nebo známe v širších veřejných kruzích, nebo jež tvoří obchodní tajemství druhé Smluvní strany. Každá Smluvní strana se zavazuje nahradit druhé Smluvní straně újmu vzniklou v důsledku porušení povinností Smluvní strany dle tohoto odstavce.

6.4. Příkazník je oprávněn uvádět příkazce a služby, které mu na základě smlouvy poskytuje, jako svoji profesionální referenci (včetně uvedení loga příkazce), a to na svém webu, ve svých obchodních nabídkách i jinde. Příkazce s tímto souhlasí. Tím není dotčena povinnost mlčenlivosti příkazníka dle smlouvy.

6.5. Příkazce se zavazuje informovat příkazníka o veškerých skutečnostech, které by mohly mít vliv na plnění povinností příkazníka dle smlouvy. Mimo jiné se jedná o skutečnosti, kdy příkazce aktivity v oblasti PR, ve vztahu k nimž provádí činnost příkazník dle smlouvy, realizuje též samostatně, případně jsou v určitém rozsahu realizovány třetí stranou.

VII. Ustanovení společná a závěrečná

7.1. Všechny spory vznikající ze smlouvy a v souvislosti s ní budou řešeny s konečnou platností obecnými soudy České republiky. Smlouva se řídí českým právem, zejména Občanským zákoníkem. Smluvní strany se dohodly na vyloučení ustanovení § 2440 a § 2442 Občanského zákoníku, které se na vztahy ze smlouvy neaplikují. Každá Smluvní strana na sebe tímto přebírá nebezpečí změny okolností ve smyslu § 1765 odst. 2 Občanského zákoníku.

7.2. Tato smlouva (tj. Potvrzení objednávky, OP a Ceník) představuje kompletní ujednání o celém jejím předmětu a nahrazuje veškerá předchozí ujednání o tomto předmětu.

7.3. Jestliže se jakékoliv ustanovení smlouvy stane nebo ukáže být neplatným, neúčinným nebo nevymahatelným, platnost, účinnost a vymahatelnost ostatních ustanovení tím nebude nikterak dotčena. Smluvní strany se zavazují takové neplatné, neúčinné nebo nevymahatelné ustanovení nahradit dohodou ustanovením platným, účinným a vymahatelným, se stejným nebo alespoň podobným obchodním, právním a ekonomickým smyslem.

7.6. Smlouvu lze měnit pouze písemnými dodatky, přičemž takový dodatek musí být podepsán oběma Smluvními stranami. Výjimku tvoří oprávnění příkazníka k jednostranné změně Ceníku (za podmínek dle čl. IV těchto OP výše) a k jednostranné změně těchto OP následovně:

Oprávnění ke změně. Příkazník je oprávněn tyto OP v přiměřeném rozsahu jednostranně měnit nebo doplňovat. Rozumnou potřebou pro změnu OP se rozumí zejména:

  • změna právních předpisů upravujících vztah mezi příkazníkem a příkazcem;
  • změna judikatury soudů v relevantních oblastech;
  • technologický pokrok nebo změna procesů na straně příkazníka (např. zavedení nových funkcionalit nebo zabezpečení);
  • potřeba sjednocení smluvních podmínek pro všechny příkazce v rámci portfolia služeb.

Oznámení změny. Nové znění OP příkazník zveřejní na svých internetových stránkách a současně o této změně vyrozumí příkazce prostřednictvím e-mailové zprávy zaslané na jeho kontaktní adresu, a to nejpozději 30 dnů před navrhovaným dnem účinnosti změny. Součástí oznámení bude i textace aktuálně platných OP a nové znění (případně odkaz na ně).

Právo na výpověď. Pokud Příkazce se změnou OP nesouhlasí, má právo z tohoto důvodu smlouvu vypovědět bez jakékoli sankce. Výpovědní doba v takovém případě činí 1 měsíc a začíná běžet prvním dnem měsíce následujícího po doručení výpovědi příkazníkovi. Příkazce je povinen výpověď odeslat nejpozději v den předcházející účinnosti nové verze OP.

Kontinuita plnění. V případě, že příkazce využije své právo na výpověď, řídí se vzájemná práva a povinnosti Smluvních stran až do skončení Smlouvy původním zněním OP (pokud se Smluvní strany nedohodnou jinak).

Akceptace změn. Pokud příkazce své právo na výpověď dle tohoto článku nevyužije ve stanovené lhůtě, platí, že s novým zněním OP souhlasí a nové znění se stává účinným a závazným pro obě Smluvní strany k datu v něm uvedeném.

Tato verze OP je platná a účinná od 1. 2. 2026.